blog azjofilski 亞洲迷的部落格

Moje zdjęcie
Kunming, Yunnan, China
Blog o Azji. Blog o Chinach. Blog o chińskiej kuchni. Blog o Yunnanie. Blog o Kunmingu. Blog o mnie. Można by tak długo... Przygodę z Azją zaczęłam w 2004 roku. Jakiś czas później wpadłam na to, żeby zacząć zaklinać czas blogiem. Jest tu o ludziach, miejscach, kuchni, muzyce, są ciekawostki językowe i moje przygody. Nie zawsze za to pojawiają się polskie znaki, za co serdecznie przepraszam wszystkich Czytelników. 這裡我把我愛的, 我討厭的, 我感興趣的, 跟亞洲有關係的事情寫下來. 希望能幫你們消磨時間 ^.^

2015-11-23

zgniłe jajo 壞蛋

壞蛋 - huài​dàn - to dosłownie "złe jajo", "zepsute jajo". Czyli zgniłe. Jest jednak również draniem, łobuzem, kanalią, łajdakiem a nawet bękartem. Jeśli zwymyślamy kogoś od zgniłych jaj, tak naprawdę powiemy mu więc coś bardzo, bardzo niemiłego.
No chyba, że jest się ZB albo mną. Wtedy zgniłe jajo jest najwyższą formą czułości, dobitniejszą nawet niż oklepane skarby, kochania i inne słodkości czy słoneczka. Oczywiście, udajemy, że się oburzamy, gdy słyszymy, jak to drugie nazywa nas zgniłym jajem, ale oburzamy się z wielką czułością.
Razu pewnego ZB wraca z pracy i od progu mnie wita: Uroczątko!*
A ja go od progu witam: Małe Zgniłe Jajo!
ZB się oczywiście oburza: "a nie mogłabyś do mnie mówić ładniej?".
Odchrząknęłam parę razy i wyartykułowałam głosem najsłodszym z możliwych: Maaaaałe Zgniiiiiiłe Jaaaaaaajo!

*小可愛 = małe urocze, kjutaśne stworzenie

Brak komentarzy:

Prześlij komentarz

Proszę, nie anonimowo!
A jeśli nie na temat bądź niekulturalnie, skasuję.