Pokazywanie postów oznaczonych etykietą Świątynia Magnoliowa 曇華寺. Pokaż wszystkie posty
Pokazywanie postów oznaczonych etykietą Świątynia Magnoliowa 曇華寺. Pokaż wszystkie posty

2026-01-27

Magnolia 玉兰

Jak każdej zimy, wybrałam się do Magnoliowej Świątyni, by się nacieszyć kwitnącymi właśnie magnoliami nagimi:
Jak zawsze urzekło mnie ich piękno. Jak zawsze żałuję też, że nie złożyło się tak, by jednocześnie było tu trochę śniegu. Ideałem, do którego tęsknię, jest sytuacja przedstawiona w poniższym wierszu:

阆苑移根巧耐寒, 
Z rajskich sadów przybyła, mrozu się nie lęka 
此花端合雪中看。 
Ona nawet na śniegu naszym oczom piękna. 
羽衣仙女纷纷下, 
Zstępują w szyku driady pierzem przyodziane 
齐戴华阳玉道冠。 
W nefrytowe korony słoneczne przybrane. 
 
To wiersz qingowskiego poety Zha Shenxinga 查慎行 (1650—1727) pod tytułem Kwiat magnolii rozkwitły pośród śniegu 雪中玉兰花盛开. Porównanie magnolii do przybyłych z raju nieśmiertelnych 仙女) przystrojonych koronami obezwładniło mnie swą trafnością. Absolwent Hanlinu nie musi się tego wiersza wstydzić. Ale cóż - w końcu ideałem Zha był nie kto inny, a Su Shi... 
Raj wspomniany w wierszu to Làngyuàn 阆苑 zwany również Lángfēngyuàn 阆风苑, czyli nazwa siedziby Królowej Matki Zachodu na Górze Kunlun. Później przenośnie nazywano tak miejsce zamieszkania dowolnych bóstw czy nieśmiertelnych a nawet cesarzy.
O tak. Magnolie zdecydowanie są driadami - delikatnymi, eleganckimi i tak nieludzko pięknymi...

2025-02-15

Święto Peonii

Dopiero, gdy chciałam podlinkować poprzednie Święto Peonii w Magnoliowej Świątyni, zorientowałam się, że linku nie ma. Jakoś w ubiegłym roku nie zdążyłam się podzielić zdjęciami. O tym, jak bardzo przydałby mi się czasopodwajacz chyba najlepiej świadczy ponad sześćset szkiców wpisów na blog... 
No ale nie o tym. Dziś fotorelacja. Poza żywymi kwiatami jest też niewielka kolekcja peonii na ceramice. Piękności!

Święto Peonii 2018 

2025-01-06