blog azjofilski 亞洲迷的部落格

Moje zdjęcie
Kunming, Yunnan, China
Blog o Azji. Blog o Chinach. Blog o chińskiej kuchni. Blog o Yunnanie. Blog o Kunmingu. Blog o mnie. Można by tak długo... Przygodę z Azją zaczęłam w 2004 roku. Jakiś czas później wpadłam na to, żeby zacząć zaklinać czas blogiem. Jest tu o ludziach, miejscach, kuchni, muzyce, są ciekawostki językowe i moje przygody. Nie zawsze za to pojawiają się polskie znaki, za co serdecznie przepraszam wszystkich Czytelników.

2020-01-24

przygotowania

Niektórzy Chińczycy nie tylko drzwi wejściowe obwieszają dobrymi życzeniami, by się wiodło w Nowym Roku. Zdobią nimi również... samochody:
W roli głównej jakże stosowny idiom: "bezpiecznych wyjazdów i powrotów", który, zwłaszcza w świetle tego, jak Chińczycy zachowują się na drogach, jest szalenie adekwatny...
U nas już są i duiliany, i odwrócone szczęście na drzwiach, i myszy-maskotki dla Tajfuniątka.

Sama przyroda też przystroiła się adekwatnie:
Czyż to nie cudowne noworoczne lampiony?
Również wielkie centra handlowe przygotowują się do nadejścia chińskiego Nowego Roku. Wszędzie czają się wizerunki myszek i noworoczne życzenia. Mnie najbardziej urzekł nietypowy chunlian czyli noworoczny dwuwiersz, wieszany po obu stronach drzwi, wraz z dodatkowym czteroznakiem nad drzwiami:
  • 岁岁平安 suì​suì​píng​'ān - żyjcie w pokoju rok za rokiem
  • 五谷丰登 wǔ​gǔ​fēng​dēng - obfitych plonów z pięciu zbóż
  • 春满人间 chūnmǎnrénjiān - niech wiosenny duch wypełni świat
  • 八方来财 bā​fāngláicái - niech zewsząd [z ośmiu stron świata] nadchodzi bogactwo
  • 紫气东来 zǐqìdōnglái - niech wróżby będą pomyślne [oby fioletowa chmura przyszła ze wschodu]*
  • 三羊开泰 sānyángkāitài - niech nadejdą dni siły i szczęścia [zgodnie z trygramami i koncepcją yin i yang, nowy rok to trzy yang w początkowym układzie tai - wjątkowo pozytywny układ]
  • 招财进宝 zhāo​cái​jìn​bǎo - bogactwa i dobrobytu!
  • 五福临门 wǔ​fú​lín​mén - oby pięć błogosławieństw [sługowieczność, bogactwo, zdrowie, cnota, śmierć ze starości] zapukało do drzwi
  • 出门见喜 chū​ménjiànxǐ - obyś po wyjściu z domu napotykał same radosne rzeczy
  • 年年有余 nián​nián​yǒu​yú - obyś co roku miał więcej niż potrzebujesz
  • 四季安康 sì​jìān​kāng - obyś był zdrowy jak rok długi
  • 春和景明 chūnhéjǐngmíng - oby wiosna była ciepła, a widoki piękne
  • 七星高照 qī​xīnggāozhào - oby siedem pomyślnych gwiazd [Wielki Wóz] oświetlało cię z wysoka**
  • 吉祥如意 jí​xiángrú​yì - niech sprzyja ci takie szczęście, jakiego sobie życzysz

Wszystkiego najlepszego w nadchodzącym Roku Szczura!

*Zgodnie z Żywotami Nieśmiertelnych (Liexian zhuan), Yinxi, który strzegł Przełęczy Hangu, razu pewnego ujrzał filetową chmurę nadchodzącą od Wschodu. Mądrze zinterpretował, że zwiastuje to nadejście nieśmiertelnego i faktycznie - pojawił się Laozi dosiadający bawołu. Ponoć Yinxi tak długo marudził, aż Laozi napisał Księgę Drogi i Cnoty.
**czyli przenośnie - niech Bogini Nieba Doumu ma cię w opiece

4 komentarze:

  1. Wszystkiego Najlepszego w Roku Szczura życzy Szczur :)

    OdpowiedzUsuń
    Odpowiedzi
    1. proszę pamiętać o odpowiednim przygotowaniu się do "własnego" roku - czerwona bielizna i takie tam: https://baixiaotai.blogspot.com/2018/02/rok-pod-psem.html

      Usuń
  2. Bardzo pomysłowe są te napisy. Tylko chyba nawet znając pojedyncze znaki z których się składają nie jest łatwo rozszyfrować ich na początku więc można uznać je od razu za łamigłówkę.

    OdpowiedzUsuń
    Odpowiedzi
    1. tak właśnie jest :) Nawet mój mąż musiał się nagłowić, zanim wszystkie odcyfrował. Kilka z nich nie jest tak często używanych - i musiał pokombinować, zanim znalazł je w głowie :)

      Usuń

Proszę, nie anonimowo!
Ze względu na zbyt dużą ilość trolli, musiałam włączyć moderowanie komentarzy. Ukażą się więc dopiero, gdy je zaakceptuję. Proszę o cierpliwość.