Jako jedne z pierwszych, kwitną w nowym roku śliwy - stąd przysłowie: 踏雪尋梅 tàxuěxúnméi - brnąć przez śniegi w poszukiwaniu śliw*. Zachwycające drobne kwiecie, które obłędnie pachnie...
Ciekawostka: po chińsku śliwki można nazwać dwiema nazwami: 李子 lǐzi oraz 梅子 méizi. Tak samo śliwę można nazwać zarówno 李樹 lǐshù, jak i 梅樹 méishù. Jednak kwiaty śliwy są zawsze określane mianem 梅花 méihuā, które to miano jest jednocześnie... chińską nazwą trefli.
Śliwy kwitną jako pierwsze, jeszcze przed wiśniami. W Kunmingu wprawdzie kwiaty są w ogóle szalone i ciężko dopasować do nich tradycyjne pory roku, ale wydaje mi się, że jeśli chodzi o drzewa owocowe, śliwy faktycznie kwitną najwcześniej - z jednym wyjątkiem, o którym następnym razem. Zgodnie z Eberhardem, do śliw porówywało się świeżo rozkwitłe, nietknięte dziewczęta. Jest śliwa symbolem zimy i niewinności. Jest też jednym z Trzech Przyjaciół Zimy (wraz z bambusem i sosną). Bogata w znaczenia i piękna sama w sobie kwitnąca śliwa stała się też tematem wielu chińskich wierszy. Poniżej dzieło Wanga Anshi, poety z czasów dynastii Song:
Śliwy kwitną jako pierwsze, jeszcze przed wiśniami. W Kunmingu wprawdzie kwiaty są w ogóle szalone i ciężko dopasować do nich tradycyjne pory roku, ale wydaje mi się, że jeśli chodzi o drzewa owocowe, śliwy faktycznie kwitną najwcześniej - z jednym wyjątkiem, o którym następnym razem. Zgodnie z Eberhardem, do śliw porówywało się świeżo rozkwitłe, nietknięte dziewczęta. Jest śliwa symbolem zimy i niewinności. Jest też jednym z Trzech Przyjaciół Zimy (wraz z bambusem i sosną). Bogata w znaczenia i piękna sama w sobie kwitnąca śliwa stała się też tematem wielu chińskich wierszy. Poniżej dzieło Wanga Anshi, poety z czasów dynastii Song:
墙角数枝梅,
Kilka gałęzi śliwy w załomie muru
凌寒独自开。
samotnie kwitną w wielki mróz.
遥知不是雪,
Już z daleka znać, że to nie płatki śniegu
为有暗香来。
Bo mają piękny a subtelny aromat.
*co opisuje, jak poeci w pocie czoła poszukują pięknych krajobrazów, które mogliby ubrać w słowa.
piękne
OdpowiedzUsuń