2014-08-27

Słownik Handian 漢典

Często borykam się z problemem brakujących znaków. Wiem, że istnieją, widziałam je gdzieś, ale nie mogę ich znaleźć. Mam niezły słownik, w internecie też jest parę - ale niektórych znaków po prostu tam nie ma. W dodatku, jako rzadko używane albo przez zwykłą głupotę, nie znalazły się systemie wpisywania znaków w komputer. Dlatego tak się cieszę, że znalazłam wspaniały słownik, w którym jest... no, nie wszystko, ale bardzo, bardzo dużo. Jest na przykład 㨫, na które natrafiłam w poezji, napisane osobno: 扌監, bo go właśnie w komputerowej czcionce nie było. Znalazłam też słynne pa 𤆵 (ech, znów się nie wyświetla, chodzi o to złożone z 火 i 巴), które nagminnie jest zastępowane innymi znakami. Dlatego bez wahania podaję link do mojego nowego najukochańszego słownika z chińskimi i czasem angielskimi tłumaczeniami: Handian.
PS. Ale poprawnego znaku na erkuaja nie mają...

1 komentarz:

  1. Podobny kłopot jest z tym znakiem: http://ankang55.salon24.pl/517240,bi-ng-bi-ng
    którego nie mozna wpisać w komputer.

    OdpowiedzUsuń

Proszę, nie anonimowo!
Ze względu na zbyt dużą ilość trolli, musiałam włączyć moderowanie komentarzy. Ukażą się więc dopiero, gdy je zaakceptuję. Proszę o cierpliwość.