2020-07-26

papier-zombie 還魂紙

Z okazji Święta Papieru mam dla Was fantastyczną ciekawostkę. Papier z recyklingu można po chińsku nazwać na dwa sposoby. Normalnie nazywa się go 再生紙 zài​shēng​zhǐ czyli dosłownie papier ponownie narodzony. 可再生 kě​zài​shēng - dosł. możliwe ponowne urodziny to nazwa wszelkich odnawialnych źródeł, np. 再生燃料 zài​shēng​rán​liào to odnawialne paliwo.
Już ta nazwa jest cudowna, ale druga jest jeszcze lepsza. Otóż można również nazwać taki papier cokolwiek staroświecko 還魂紙 [还魂纸] huán​hún​zhǐ - papierem powracającej duszy.
Duszę już znacie. Koncepcja powrotu duszy (z grobu)​ 還魂 [还魂] huán​hún też nie jest skomplikowana. Bardzo żałuję, że współcześnie się tak raczej nie mówi.​
No ale skoro jesteśmy już przy powrocie duszy, wypada wspomnieć o
借屍還魂 [借尸还魂] jiè​shī​huán​hún - odrodzeniu się w jakimś innym ciele. Dosł. pożyczać martwe ciało, by oddać duszę. To przysłowie mnie kompletnie zawojowało, ponieważ oznacza powrót jakiejś dawno odrzuconej idei w nowym anturażu. ​
Za to "normalny" powrót duszy można nazwać raczej 回煞 huíshà albo 回魂 huí​hún. To jest ten jeden jedyny raz, gdy dusza po śmierci chce wrócić do domu. Słychać ponoć szelesty i kroki, bo dusza robi sobie obchód po całym domu. Rodzina nie powinna się wtedy odzywać - bo jeśli dusza usłyszy te głosy, nie będzie już chciała odejść i nie będzie się mogła zreinkarnować. Całe szczęście specjaliści od fengshui lub mnisi taoistyczni potrafią wyliczyć, kiedy dusza się zjawi i można uniknąć niebezpieczeństwa. Najczęściej jest to w okolicach 9-18 dnia po śmierci delikwenta, ale oczywiście za podanie dokładnej daty trzeba słono zabecalować.

2 komentarze:

Proszę, nie anonimowo!
Ze względu na zbyt dużą ilość trolli, musiałam włączyć moderowanie komentarzy. Ukażą się więc dopiero, gdy je zaakceptuję. Proszę o cierpliwość.