2008-10-10

stypendium :)

Tajfun+stypendium=ksiazki. To prawda stara jak ja :D W Krakowie po otrzymaniu stypendium krazylam miedzy Zielona Sowa, Empikiem i Tania Ksiazka (Bracka i Grodzka). Zawsze cos wyhaczylam skosnego, czasem lepsze, czasem gorsze, ale i tak z luboscia wdychalam zapach papieru.
Wczoraj dostalam pierwszy przelew z ambasady. Mala rzecz, a cieszy ;) Zamiast wystawnego obiadu albo trzech par butow, kupilam oczywiscie ksiazki. Jakiez to arcydziela? "Telefon komorkowy" Liu Zhen-yuna (na podstawie powiesci powstal film pod tym samym tytulem; hit sezonu 2003, bo film zarobil 50 milionow yuanow...). Podobno niezla ksiazka :) Po drugie: romansidlo piora Yi Shu, najbardziej chyba znanej kongkongijskiej romansopisarki ;) Po trzecie: podrecznik do gry na hulusi moim ulubionym, czyli tzw. fletogruszce ;) Oprocz tego dwie ksiazki branzowe - czyli o yunnanskiej muzyce :) A na otarcie lez z racji tego, ze tych wszystkich powyzszych na razie nie rozumiem, machnelam anglochinskie wydanie Przeminelo z wiatrem... :D Uwazam, ze 斯卡利特.奧哈拉 (Sikalite Aohala czyli po ludzku Scarlett)) bije na glowe nawet 賈斯汀·提姆布萊克 (Jiasiding Timubulaike - no, kto zgadnie, co to za wspolczesny mocno popularny piosenkarz? Tak! To wlasnie Justin Timberlake!! :D:D:D:D).
A zeby nie bylo, ze jestem mol ksiazkowy, to kupilam sobie sweter i w zwiazku z tym jestem calkem zwyczajnym molem :P A moze raczej ciekawa hybryda - mol siedzacy w swetrze i jednoczesnie z nosem w ksiazkach... Ciekawe, czy mole maja nosy...

大使館終於給發九月十月獎學金的錢. 你們猜一猜小颱風用這些錢會做什麼呢? 對ㄚ, 就是去買書啊! 什麼書呢? 當然是中文書. 這就是最好學習語言的辦法, 對不對? :) 所以我就買了兩笨關於雲南民族音樂的書, 葫蘆絲教程, 亦舒的<<流金歲月>>和劉震雲的<<手機>>. 我還沒開始看; 肯定不會全部都看懂, 但是我還想要試試看喔...
還有我碰到便宜的英漢對照的<<票風>>. 我不得不買呀! 我愛這本書啊...

Brak komentarzy:

Prześlij komentarz

Proszę, nie anonimowo!
Ze względu na zbyt dużą ilość trolli, musiałam włączyć moderowanie komentarzy. Ukażą się więc dopiero, gdy je zaakceptuję. Proszę o cierpliwość.