2009-04-26

chlip chlip 鳴鳴

MPBL mnie rozplakal.
Zrobil to niecnie za pomoca Ciekawego przypadku Benjamina Buttona. Jak juz skonczylam ogladac (on uciekl w polowie, bo juz widzial) i poszlam na niego nakrzyczec za to, ze doprowadzil do braku chusteczek higienicznych w calym domu oraz do koniecznosci natychmiastowego wyjecia soczewek kontaktowych, powiedzial, ze on tez sie poryczal i chcial wiedziec, czy ja tez tak mam.
Mam. :)
Dzieki temu MPBL odkryl, ze jednak mam ludzkie uczucia :D
男友讓我哭 :(
他用 《班傑明的奇幻旅程》讓我哭.
看完後我去找他, 想罵他一頓 - 因為哭著哭著我就用完了家裡的衛生紙. 而且眼睛疼, 必須取隱形眼鏡. 但是嘛 他說 以前他看這部電影的時候也哭起來了.
現在我倆才知道: 我們都一樣敏感. 我們容易被感動. 我們會看著電影或書本學東西.
親愛的: 謝謝你... :*

Brak komentarzy:

Prześlij komentarz

Proszę, nie anonimowo!
Ze względu na zbyt dużą ilość trolli, musiałam włączyć moderowanie komentarzy. Ukażą się więc dopiero, gdy je zaakceptuję. Proszę o cierpliwość.