Są trzy podstawowe rodzaje deszczu w Chinach.
Pierwszy to deszcz mały, taki kapuśniaczek, co to sobie kropi 淅瀝瀝 [淅沥沥] xīlìlì. Nie trzeba brać nawet parasola.
Taki deszcz, do którego potrzebny jest nam parasol, pada sobie 唰啦啦 shuālala.
Ale jeśli naprawdę leje jak z cebra, do tego stopnia, że nawet przy zamkniętym oknie przeszkadza nam ten dzwięk, taki deszcz juz nie shua, tylko hua - 嘩啦啦 [哗啦啦] huālālā.
A jeśli nie chcemy opisać mocy deszczu, tylko powiedzieć, że jego krople spadają bez ładu i składu, mówimy o nim 紛紛 [纷纷] fēnfēn, jak w tym wierszu.
Wpis sponsoruje piosenka Wang Fenga W deszczu:
Refren (~1'30) zaczyna się słowami:
在这场淅沥沥 哗啦啦 纷纷扬的雨中 - W tym deszczu, który bezładnie kropi i leje...
Bardzo fajny wpis. Pozdrawiam.
OdpowiedzUsuń