2020-08-06

Król Byczy Demon 牛魔王

Dzisiejszy wpis powstał w ramach współpracy z japonia-info.pl czyli pod egidą Unii Azjatyckiej.  

Ten przeciwnik dzielnej Małpy zamieszkuje Jaskinię Masującą Niebo 摩雲洞 na Górze Zebranych Piorunów 積雷山. Jest bodaj najgroźnieszym z wrogów Sun Wukonga; w dodatku kłopotów naszym podróżnikom dostarczają również jego małżonka, Księżniczka Żelazny Wachlarz 铁扇公主 oraz syn - Czerwony Chłopiec 红孩儿. Najgorsze, że na początku bardzo się z małpą zaprzyjaźnił - wraz z szóstką innych demonicznych władców tworzyli zgraną paczkę, w której Król Byczy Demon był pierwszym wśród równych; mówił nawet o sobie, że jest Mędrcem, Który Uspokaja Niebiosa. Później jednak ich ścieżki się rozeszły, a Sun Wukong przybrał postać naszego byczka, by ukraść wachlarz żony tegoż. Byczy Demon, zorientowawszy się w podstępie, sam przybrał postać wieprzka Zhu Bajie, by odzyskać wachlarz. Wywiązuje się bójka i byk pokazuje się w swej prawdziwej formie: olbrzymiego białego byka, który szarżuje. Byłoby po naszych bohaterach! Całe szczęście w odpowiednim momencie zjawia się Nezha, który pojmał byka i zawiódł go do niebios, wprost przed tron Nefrytowego Cesarza, który będzie drania sądził.
Oto starcie Sun Wukonga z Królem Byczym Demonem w ulubionej wersji Tajfuniątka:
Tutaj poczytacie o wieszczącym byku z Japonii.

4 komentarze:

  1. Chyba mam dziś same mięsne skojarzenia. Powyższa opowieść oznacza, że wołowina może się zmienić w wieprzowinę.

    OdpowiedzUsuń
  2. "Byczy demon" - co za piękna gra słowna (przynajmniej po polsku) :-)

    OdpowiedzUsuń
    Odpowiedzi
    1. najlepsze jest to, że po chińsku też! Wprawdzie za czasów, gdy żył autor Wędrówki, takie użycie słowa 牛 krowa było jeszcze nieznane, ale teraz można o kimś powiedzieć właśnie 你很牛 czyli jesteś byczy :)

      Usuń

Proszę, nie anonimowo!
Ze względu na zbyt dużą ilość trolli, musiałam włączyć moderowanie komentarzy. Ukażą się więc dopiero, gdy je zaakceptuję. Proszę o cierpliwość.