blog azjofilski 亞洲迷的部落格

Moje zdjęcie
Kunming, Yunnan, China
Blog o Azji. Blog o Chinach. Blog o chińskiej kuchni. Blog o Yunnanie. Blog o Kunmingu. Blog o mnie. Można by tak długo... Przygodę z Azją zaczęłam w 2004 roku. Jakiś czas później wpadłam na to, żeby zacząć zaklinać czas blogiem. Jest tu o ludziach, miejscach, kuchni, muzyce, są ciekawostki językowe i moje przygody. Nie zawsze za to pojawiają się polskie znaki, za co serdecznie przepraszam wszystkich Czytelników.

2022-01-26

Czczenie Kuchennego Boga

Zbliża się Rok Tygrysa. Nadszedł tzw. "Mały Rok" związany z "noworocznym zabieganiem". Dziś, dwudziestego czwartego dnia miesiąca la, błagamy Boga Kuchni o wstawiennictwo. O tym, jak należy to czynić, wierszem opowiedział m.in. Fan Chengda 范成大 z czasów dynastii Song, poeta i bloger podróżniczy podróżnik, który cudnie opisywał swe podróże..
 
Pieśń o ofierze dla Kuchennego Boga 祭灶词
 
古傅腊月二十四,
Dawni uczą, by dwudziestego czwartego miesiąca la
灶君朝天欲言事。
Kuchenny Bóg wstępuje na niebiosa, by przedstawić sprawy w czasie audiencji. 
云车风马小留连,
Ociąga się w swym niebiańskim rydwanie*
家有杯盘丰典祀。
W domowych czarkach i na talerzach przygotowana jest obfita libacja.
猪头烂热双鱼鲜,
Gorąca i miękka głowizna wieprzowa i świeże dwie ryby,
豆沙甘松粉饵团。
Słodkości: słodka pasta z czerwonej fasoli, pierzga sosnowa** i ciasteczka
男儿酌献女儿避,
Synowie wznoszą toasty do bóstwa, a córki uciekają
酹酒烧钱灶君喜。
Ku uciesze Kuchennego Boga zraszają winem ziemię i palą pieniądze.
婢子斗争君莫闻,
Bóg nie widzi kłótni służących,
猫犬角秽君莫嗔;
Nie drażni go brudna walka kotów z psami;
送君醉饱登天门,
Wysyłamy boga nażartego i pijanego do wrót niebios
杓长杓短勿复云,
Ani długa, ani krótka chochla niczego już nie zmienią,
乞取利市归来分。
Będzie błagać o pieniądze, by podzielić je, gdy wróci.
 
*云车风马 - dosłownie: rydwan z chmur, koń z wiatru
**w zasadzie napisany jest sam "pyłek sosnowy", ale po dokładnym sprawdzeniu stwierdziłam, że jednak nie sam pyłek, a pierzga albo obnóże.

Pamiętajcie jednak, że 男不拜月,女不祭灶 - mężczyźni nie czczą księżyca (czyli ceremonie ofiarne podczas Święta Środka Jesieni czy Święta Latarni zostawiamy kobietom), a kobiety nie składają ofiary Bogu Kuchni. Jeśli więc chcecie, by bóg kuchni syty i opity poleciał do nieba, pozwólcie mężczyznom na złożenie bogatej alkoholowej ofiary.
Ciekawostka: w tym roku do nadejścia chińskiego Nowego Roku został nam już niecały tydzień: miesiąc la jest tym razem tzw. "małym miesiącem" czyli ma tylko 29 dni. Dlatego wbrew tradycji wigilia chińskiego Nowego Roku nie będzie się odbywać 大年三十 czyli 30 dnia miesiąca la, a dzień wcześniej. Trzeba się pospieszyć z noworocznym sprzątaniem!

Brak komentarzy:

Prześlij komentarz

Proszę, nie anonimowo!
Ze względu na zbyt dużą ilość trolli, musiałam włączyć moderowanie komentarzy. Ukażą się więc dopiero, gdy je zaakceptuję. Proszę o cierpliwość.