- 洗手間 [洗手间] xǐshǒujiān - dosł. pokój do mycia rąk
- 衛生間 [卫生间] wèishēngjiān - dosł. pokój do higieny
- 廁所 [厕所] cèsuǒ - dosł. miejsce ubikacyjne
- 公廁 [公厕] gōngcè - toaleta publiczna
- 衛浴 [卫浴] wèiyù - łazienka z toaletą. Dosł. higiena-kąpiel/wanna
- 旱廁 [旱厕] hàncè - latryna
- 茅房 máofáng - sławojka. Dosł. trzcinowa chatka
- 便所 biànsuǒ - kibelek, wygódka
- 盥洗室 guànxǐshì - ubikacja. Dosł. pokój do mycia (zwłaszcza rąk)
- Żartobliwą uczniowską nazwą na szkolny kibel jest 大屎馆 - Budynek Wielkiej Kupy, który na nieszczęście jest homofonem ambasady 大使馆 - różnią się tylko jednym znakiem.
- Odpowiednikiem naszej Świątynii Dumania mógłby być 轻松阁 Pawilon Relaksu.
- Kiedyś rzuciła mi się też w oczy nazwa 解放区 - dzielnica Wyzwolenia (tak się nazywały miejsca "wyzwolone" spod władzy narodowców przez ALW)
Są dwie podstawowe wersje ubikacji. Toaleta w stylu zachodnim jest nazywana:
- 馬桶 [马桶] mǎtǒng - muszla klozetowa. Dosł. końskie wiadro
- 坐廁 [坐厕] zuòcè - siedząca toaleta
A toaleta kucana to:
- 蹲便器 dūnbiànqì - toaleta kucana (nazwa tej specyficznej muszli w ziemi)
- 蹲廁 [蹲厕] dūncè - toaleta kucana
- 蹲坑 dūnkēng - kucać (nad) dziurą
Toaletę męską opisuje się przede wszystkim jako 男廁 [男厕] náncè - oczywiście, wystarczy samo słówko mężczyzna 男 nad drzwiami. Analogicznie toaleta damska to po prostu 女廁 [女厕] nǚcè albo sam znak kobiety 女. Są jednak i bardziej niecodzienne sposoby na wskazanie, gdzie mają się udać panowie, a gdzie panie. Np. w użyciu są znaczki 凸 oraz 凹 czyli wypukły i wklęsły, które tu wszakże mają tylko odwzorowywać wiadome części ciała. Czasami nadaje się nazwy poetyckie, np. męska toaleta to 观瀑亭 - Pawilon Podziwiania Wodospadu a kobieca 听雨轩 Korytarz Słuchania Deszczu.
Ostatnio trafiłam na toaletę projektowaną przez fana seriali historycznych, a toalety były tam opisane tak:
娘子 niángzǐ czyli trącąca myszką nazwa żony |
相公 xiànggong czyli trącąca myszką nazwa męża |
Tutaj poczytacie o japońskich przerażających stworach zamieszkujących wychodki, a tutaj poznacie kirgiskie słownictwo toaletowe.
Wszystkiego najlepszego z okazji Światowego Dnia Toalet!
Chińczycy nawet kibelkowi potrafią nadać poetycką nazwę :)
OdpowiedzUsuńo tak :)
UsuńBrakuje Ustronia Pisania Listów - w końcu używacie tam 手紙 ;-P
OdpowiedzUsuńA jeśli chodzi o Pawilon Podziwiania Wodospadu i o Korytarz Słuchania Deszczu, to gdzie mogę się zgłosić po odszkodowanie za straty moralne? Bardzo to obrazowe, a co się wyobraziło, to się nie odwyobrazi, niestety...
:D Taki był plan! Skoro ja sobie to musiałam wyobrazić, to niech reszta świata też cierpi...
Usuń