2014-05-11

wierszyk o misienach

米线摊上最热闹,
Przy stoisku z misienami jest najbardziej gwarno
辣子酸醋加花椒。
Chilli, ocet i pieprz syczuański
一堆阿妹吃米线,
Grupa dziewcząt je misieny
嘴巴辣得吹哨哨
Parzą usta - więc dmuchają.

Oczywiście, w oryginale się rymuje, ale ja jestem rymotwórczo nieutalentowana. Ważne jest, czym się misieny przyprawia - i że mają być tak pikantne, że aż parzą usta. To właśnie dlatego część białasów po przyjeździe do Kunmingu narzeka, że nie ma jedzenia. Dla niewyparzonych białych gąb kuchnia yunnańska to chilli na chilli i chilli pogania - do znudzenia.
Oczywiście, jeśli ma się oczy i mózg, szybko się znajdzie inne pyszne tutejsze żarcia, adekwatne do zachodnich podniebień :)

4 komentarze:

  1. Część białasów bardzo chętnie przyprawy, ale już mixiany to nie baudzo ;>

    OdpowiedzUsuń
  2. ''Chilli na chilli i chilli pogania'' to cos w sam raz dla mnie!

    OdpowiedzUsuń

Proszę, nie anonimowo!
Ze względu na zbyt dużą ilość trolli, musiałam włączyć moderowanie komentarzy. Ukażą się więc dopiero, gdy je zaakceptuję. Proszę o cierpliwość.