2008-12-10

:) herbata :) 茶 :)

Zapisalam sie na kurs parzenia herbaty. Dowiem sie wszystkiego co mozna o szesciu typach herbaty, o ich sposobie parzenia, wlasciwosciach, o wszyskim... Parzyc w glinie czy w szkle? Jaka temperatura? Czajnik wysoki czy niski? O co chodzi z tymi kubeczkami z przykrywkami? Po cholere nam szczypce?
Dzis uczylam sie przygotowywac serwis do uzycia, to znaczy sparzac. Na wszelki wypadek "sparzalam" zmna woda, zeby, jak mi sie cos wymsknie, nie przyplacic tego smiercia lub kalectwem. Alez mnie lapy bola! Pracuja zupelnie inne miesnie, a utrzymanie czajnika w dwoch paluszkach przerasta mnie na razie... Ale za to szybko kumalam te wizualna strone - obracanie dziobkow, potrzasanie filizankami z gracja itp. W potrzasaniu jestem naprawde dobra :D Tylko ta gracja... Ech....
No wiec zaplacilam za ten kurs calkiem sporo, a przeciez moglabym po prostu przejsc sie pare razy do herbaciarni i podpatywac zawodowcow, prawda? Kurs jednak ma dwie podstawowe zalety: po pierwsze, nauczycielka pisze dla mnie wszytsko, o co poprosze, czyli nie bede sie gubic w domyslach, czy aby na pewno dobrze uslyszalam. Po drugie: jestem sam na sam z nauczycielka. Tak! W zasadzie nie mozna otworzyc kursu bez osmiu uczestnikow, ale mnie sie udalo :) To przez te moja pasje. Nauczyciele po prostu nie maja serca mi odmowic :D
Bede pisac o tym, czego sie dowiem. Ale nie dzisiaj. Dzis pod palce cisna mi sie slowa pelne goryczy i zalu, a to nijak nie pasuje do herbaty...
我今天開始上茶藝課. 只有我一個學生上這種課 - 這件事讓我覺得很高興, 因為這樣我能隨便跟茶藝師聊天, 問問題, 請她再給我看每一個動作. 很有意思喔! 我喜歡學這樣的東西... 而且我非常喜歡茶... 回國後我大概也想要表演... 我已經可以表演好幾種東西啊: 我會唱中國民歌, 我會吹葫蘆絲, 我會一些功夫和太極的動作... 以後還會泡茶呀... 應該不錯啊 :D

1 komentarz:

  1. Niecierpliwie czekam na relacje z lekcji parzenia herbatki :D

    OdpowiedzUsuń

Proszę, nie anonimowo!
Ze względu na zbyt dużą ilość trolli, musiałam włączyć moderowanie komentarzy. Ukażą się więc dopiero, gdy je zaakceptuję. Proszę o cierpliwość.