2021-04-19

choróbska 疒

Dzisiejszy wpis powstał w ramach współpracy z japonia-info.pl czyli pod egidą Unii Azjatyckiej. 

Dziś będzie o najbardziej chorobliwym chińskim znaku. 疒 nè/chuáng oznacza chorobę. Jako klucz pojawia się w bardzo wielu chorobliwych znakach, a także w kilku dość niespodziewanych. Dlaczego akurat w znakach choroby? Otóż początkowo znak ten wyglądał jak człowiek powalony na łóżko chorobą:

Pierwiastek ten/klucz występuje w następujących znakach: 

  • 疣 yóu - guzek, brodawka, kurzajka 
  • 瘂 [痖] yǎ - niemy, niemowa. W drugiej wersji: 啞 [哑] 
  • 癰 [痈] yōng - czyrak, karbunkuł 
  • 瘉 yù - zdrowieć 
  • 瘐 yǔ - znęcać się, np. nad więźniami 
  • 瘀 yū - krwiak, wybroczyna 
  • 瘟 wēn - epidemia, plaga, zaraza, pomór 
  • 痿 wěi - atrofia 
  • 痏 wěi - kontuzja, stłuczenie, siniak 
  • 痦 wù - pieprzyk, znamię 
  • 癭 [瘿] yǐng - galas 
  • 癢 [痒] yǎng - swędzenie, łaskotanie 
  • 瘍 [疡] yáng - wrzody, afty 
  • 瘾 yǐn - uzależnienie, łaknienie 
  • 瘖 yīn - niemy 
  • 癌 ái - nowotwór 
  • 疤 bā - blizna, strup 
  • 瘢 bān - znamię 
  • 痺 [痹] bì - paraliż, bezwładność 
  • 癟 [瘪] biě - sflaczały, wyschnięty, zapadnięty 
  • 瘭 biāo - zastrzał 
  • 病 bìng - choroba, zachorować, defekt 
  • 皰 [疱] pào - krosta, pryszcz, trądzik, bąbel, pęcherz 
  • 疲 pí - zmęczony, znużony 
  • 痞 pǐ - zatwardzenie 
  • 痡 pū - chory, niepełnosprawny 
  • 痲 má - trąd; zdrętwieć 
  • 痗 mèi - choroba spowodowana niepokojem. [może panika?]
  • 瘼 mò - choroba, udręka 
  • 痻 mín - być chorym 
  • 痱/疿 fèi - potówka (najczęściej w sformułowaniu 热痱子) 
  • 癈 [废] fèi - niepełnosprawny 
  • 瘋 [疯] fēng - szalony, oszaleć 
  • 瘩 dá - afta, czyrak, wrzód, strup 
  • 痘 dòu - krosta 
  • 癉 [瘅] dān - choroba pojawiająca się na skutek nadwyrężenia, przepracowania 
  • 疙疸/疙瘩 gēda - opuchlizna, bąbel 
  • 疸 dǎn - w zbitce 黃疸 [黄疸] huángdǎn - żółtaczka 
  • 疔 dīng - karbunkuł, czyrak 
  • 癜 diàn - rumień. Ale już np. 紫癜 "fioletowy rumień" to skaza krwotoczna 
  • 癲 [癫] diān - obłąkany, niepoczytalny 
  • 痁 diàn - malaryczna gorączka 
  • 瘨 diān - konwulsje. 
  • 癱 [瘫] tān - sparaliżowany 
  • 痰 tán - flegma, plwocina 
  • 疼 téng - boli, obolały; kochać serdecznie 
  • 瘏 tú - być zranionym; chore (o zwierzętach) 
  • 痛 tòng - ból, smutek, do żywego, na amen 
  • 痌 tōng - jęczeć z bólu 
  • 瘌 là - świerzb, grzybice skóry głowy 
  • 癩 [癞] lài - świerzb, choroby skórne 
  • 瘺 [瘘]/ 瘻 [瘘] lòu - przetoka, owrzodzenie 
  • 瘧 [疟] nüè - malaria. Ale w połączeniu z sufiksem czyta się inaczej: 瘧子 [疟子] yàozi choć to samo znaczy
  • 癆 [痨] láo - gruźlica 
  • 療 [疗] liáo - leczyć, terapia 
  • 癘 [疠] lì - wrzód, pomór 
  • 痢 lì - czerwonka 
  • 痳 lín - przepuklina; zatrzymanie moczu 
  • 瘤 liú - guz, nowotwór 
  • 瘰 luǒ - skrofuloza 
  • 疙 gē - krosta, brodawka 
  • 癃 lóng - słabość, niemoc, ułomność 
  • 疳 gān - krzywica 
  • 痼 gù - uporczywa choroba; długoterminowa (np. pasja, hobby) 
  • 痯 guǎn - chorobliwie wyglądać 
  • 瘝 guān - niesprawny, niewydolny 
  • 痾 [疴] kē - choroba 
  • 瘊 hóu - brodawka, kurzajka 
  • 痕 hén - blizna, ślady 
  • 瘓 [痪] huàn - choroba; zdrętwienie kończyn 
  • 瘠 jí - jałowość, bezpłodność 
  • 疾 jí - choroba; zazdrość; nienawiść; chyży 
  • 痂 jiā - strup 
  • 瘈 jì - wściekły; szaleństwo; wodowstręt 
  • 癠 jì - chory 
  • 疥 jiè - świerzb 
  • 癤 [疖] jiē - pryszcz, krosta, afta, czyrak 
  • 瘕 jiǎ - niedrożność jelit 
  • 疚 jiù - przewlekła choroba; poczucie winy, wyrzuty sumienia 
  • 疽 jū - gangrena 
  • 痙 [痉] jìng - spazm 
  • 瘛瘲 [瘛疭] chìzòng - kloniczne konwulsje 
  • 瘸 qué - kulawy, kuleć 
  • 癯 qú - chudy; wychudzony, wycieńczony, zmęczony 
  • 痊 quán - wyzdrowieć, dojść do siebie 
  • 癬 [癣] xuǎn - grzybica skóry 
  • 癇 [痫] xián - epilepsja. Często w zbitce 癲癇 [癫痫] diānxián 
  • 疧 qí - choroba (język literacki) 
  • 痔 zhì - hemoroidy - zazwyczaj w zbitce 
  • 痔瘡 [痔疮] zhìchuāng 
  • 痣 zhì - znak szczególny, znamię, pieprzyk 
  • 瘵 zhài - ognisko gruźlicze w płucach 
  • 痄 zhà - świnka 
  • 癥 [症] zhēng - guz brzucha (desmoidalny?). 
  • 症 zhèng - choroba. Zazwyczaj spotykane w zbitce 症狀 [症状] zhèngzhuàng - symptom 
  • 瘴 zhàng - malaria; wyziewy, miazmaty 
  • 疹 zhěn - odra. Zazwyczaj w zbitce 麻疹 mázhěn 
  • 瘃 zhú - odmrożenie 
  • 痴 chī - imbecyl, idiota 
  • 瘥 chài - dojść do siebie, wyzdrowieć 
  • 瘥 cuó - choroba 
  • 瘳 chōu - wracać do zdrowia, leczyć się 
  • 瘡 [疮] chuāng - afta, wrzód na skórze 
  • 痧 shā - cholera. Częściej się jednak używa nazwy 霍亂 [霍乱] huòluàn 
  • 疝 shàn - przepuklina 
  • 癙 shǔ - choroba spowodowana zmartwieniem 
  • 痤 cuó - trądzik 
  • 瘯 cù - choroba skóry 
  • 瘙 sào - swędzieć 
  • 痠 suān - boleć, bolesność, obolały 
  • 痍 yí - siniak 
  • 癔病 yìbìng - histeria 
  • 疫 yì - epidemia, zaraza 
  • 疫苗 yìmiáo - szczepionka. Dosł. "kiełki zarazy". 

Poniżej wyszczególniłam wyrazy, które w języku polskim niekoniecznie zostały pokojarzone z chorobą, choć przy odrobinie wyobraźni można próbować znaleźć powiązanie. 

  1. 瘞 [瘗] yì - pochować; poświęcić 
  2. 癖 pǐ - hobby, zwyczaj 
  3. 癉 [瘅] dàn - nienawidzić 
  4. 疼 téng - boli, obolały; kochać serdecznie 
  5. 痛快 tòngkuài - rozradowany z całej duszy 
  6. 痼 gù - przewlekła choroba; długoterminowa (np. pasja, hobby) 
  7. 疾 jí - choroba; zazdrość; nienawiść; chyży 
  8. 瘈 jì - wściekły; szaleństwo; wodowstręt 
  9. 疚 jiù - przewlekła choroba; poczucie winy, wyrzuty sumienia 
  10. 瘦 shòu - chudy, chudnąć 
  11. 疵 cī - skaza, defekt 
  12. 瘁 cuì - zatroskany, zaniepokojony, zmęczony, przepracowany 

Mnie zachwycają trzy wyrazy z tej listy. Po pierwsze: jak ktoś jest chudy, to jest chory. Po drugie: można być tak uradowanym, że aż boli. Po trzecie: jeśli się kogoś naprawdę kocha, musi boleć.

Tutaj poczytacie o tym znaku w Japonii.

2 komentarze:

  1. Bardzo dużo jest tu znaków opisujących jakieś dolegliwości skórne :-O

    OdpowiedzUsuń
    Odpowiedzi
    1. Tak. Mam wrażenie, że to ma związek z tradycyjną medycyną chińską, która wolała obserwować zmiany widoczne gołym okiem niż kogoś kroić.

      Usuń

Proszę, nie anonimowo!
Ze względu na zbyt dużą ilość trolli, musiałam włączyć moderowanie komentarzy. Ukażą się więc dopiero, gdy je zaakceptuję. Proszę o cierpliwość.