2012-08-14

stanik 胸罩

Ja, poirytowana faktem, że przez tydzień szukałam stanika, który okazał się być wrzucony do walizki ZB z jego ciuchami, pytam słodko acz z wyrazem twarzy zimnej suki: Kochanie, dlaczego schowałeś mój stanik do swojej walizki?
ZB, trzepocząc rzęsami i wzruszając gejowsko ramionami: Bo jestem zboczeńcem.
我, 發脾氣因為一個星期找不到胸罩, 問他: 為甚麼我的內衣在你的包包裡?
他, 很可愛的樣子: 因為我變態.

3 komentarze:

  1. O,jeżu-chyba tez jestem zboczeńcem...zboczenicą?
    Tzn. nie dlatego,ze szukam/znajduję swoje bieliźniane drobiazgi w walizce/szufladzie/szafce męża,ale dlatego,że taką radość sprawiają mi opisy popisów/odzywek ZB - cudzego męża zupełnie nieznanej mi Natalii.
    Prychnęłam śmiechem w sposób zupełnie niekontrolowany,gdy wyobraziłam sobie tę scenkę.Cudo.Dobrze,że wcześniej skończyłam herbatę,bo ekran komputera znacznie by ucierpiał :)Chiny nie budzą mojej tęsknoty,ale tego bloga?/ten blog? lubię czytać, ze względu na pozytywnie zakręconą Autorkę ,szczerze przejętą otaczającym ją światem.
    No i dla ZB:)
    Choć też z uwagą wyłapuję opowieści Szanownych Teściów o czasach minionych.
    "Jestem zboczeńcem...." i od razu dzień jest przyjemniejszy :)
    Poza tym wszyscy w (moim)domu zdrowi.
    Pozdrawiam serdecznie.

    OdpowiedzUsuń
    Odpowiedzi
    1. Bardzo się cieszę, że poprawiłam Ci humor od rana :) Miło wiedzieć, że nie tylko my dwoje jesteśmy takimi zboczeńcami ;)

      Usuń
  2. Bardzo fajny wpis. Będę zaglądać częściej.

    OdpowiedzUsuń

Proszę, nie anonimowo!
Ze względu na zbyt dużą ilość trolli, musiałam włączyć moderowanie komentarzy. Ukażą się więc dopiero, gdy je zaakceptuję. Proszę o cierpliwość.