很口愛ㄛ... 很浪漫. 他很聰明, 我們的對話很有意思, 別人都聽不懂, 因為我們的幽默感很奇怪. 我喜歡他. 但是嘛...
告別時他給我吻別. 我不喜歡這樣子. 我已經變成臺灣人喔, 不太喜歡陌生人的觸. 喜歡是喜歡, 可是... 我還是等我的白馬王子 :P
Beata pyta: dlaczego korzystasz z portali randkowych?
Tajfun odpowiada: bo jestem niesmiala, nietowarzyska i ciezko nawiazuje kontakt z ludzmi...
Juz zescie sie posmiali? :D
***
Biala roza - rzecz przyjemna niby, ale nie pachnie. Symbol? "Jestem Ciebie wart". Melancholia. Wzdychanie. Ciekawe...
to jest hen ke ai, nie jest hen kou ai ;-)
OdpowiedzUsuńdoudou
Doudou, 妳可以跟我學習臺灣的國語 :) 臺灣人的口音就是 "口愛", 不是 "可愛" :D
OdpowiedzUsuń