2014-02-14

Coraz bardziej 一比一



lalalala 兩顆心同步愛
Dwa serca kochają tak samo
lalalala 你和我分不開
Nie rozstaniemy się

什麼都還沒說 
Jeszcze nic nie powiedziałam
但我想的你都說中了
A Ty już trafiłeś w sedno
當你感到寂寞 
Gdy czujesz się samotny
你第一個想到我
Ja pierwsza Ci wpadam do głowy

有太多快樂慢動作重播
Gdy radości zbyt dużo - trzeba ją sobie powtórzyć w zwolnionym tempie
每天默契更多
Codziennie lepiej rozumiemy się bez słów
我愛你難得你也選擇我 
Ja kocham Cię i Ty też wybrałeś mnie
同樣愛那麼多
I kochasz mnie tak samo mocno

我愛你 
Kocham Cię
一天一天更確定
Dzień za dniem pewniej
一步一步靠近 
krok za krokiem bliżej
一點一滴一比一愛
odrobinę za odrobiną bardziej kocham

喔像羅馬 
Jak Rzym
一天一天建立
dzień za dniem stawiano
一點一滴一比一愛
odrobinę za odrobiną bardziej kocham
不經意就像呼吸
przypadkiem i bezwiednie, tak jak oddycham 
想你就是必需 
muszę za Tobą tęsknić
你的明天我不缺席 YEAH
Nie zniknę z Twojego jutra
愛是一步一步在累積 同步愛
Miłość narasta krok za krokiem i się synchronizuje

謝謝你懂得我 
Dziękuję, że mnie rozumiesz
可能比我瞭解的更多
Być może nawet lepiej niż ja sama
若親愛的你感到難過 
Jeśli, kochany, poczujesz smutek
喔答應陪你到最後
obiecuję być z Tobą do końca
有太多快樂慢動作重播
Gdy radości zbyt dużo - trzeba ją sobie powtórzyć w zwolnionym tempie
每天默契更多
Codziennie lepiej rozumiemy się bez słów
我愛你難得你也選擇我 
Ja kocham Cię i Ty też wybrałeś mnie
同樣愛那麼多
I kochasz mnie tak samo mocno

....
愛是一點一滴清晰
miłość jest coraz wyraźniejsza
甜蜜一點一滴慢慢漫溢
słodycz nas powoli zatapia
愛是跟你一步一步累積 同步愛
miłość to być z Tobą i krok za krokiem pozwalać uczuciu narastać i się synchronizować

Ta piosenka jest słodyczą sama w sobie. I tak jak zazwyczaj tego typu pop mnie raczej lekko irytuje, tak nie mogę jej z głowy wyrzucić; wpadła mi w ucho, a że tak właśnie się czuję, jestem zakochana i jest mi słonecznie - dzielę się :)
No i jeszcze wspaniałe słówko "synchronizować", które Chińczycy opisali prostym "wyrównać krok" - 同步...
Wszystkiego najlepszego z okazji Walentynek :)

Brak komentarzy:

Prześlij komentarz

Proszę, nie anonimowo!
Ze względu na zbyt dużą ilość trolli, musiałam włączyć moderowanie komentarzy. Ukażą się więc dopiero, gdy je zaakceptuję. Proszę o cierpliwość.