2008-05-31

Wieliczka 音樂會的回憶 wspomnienie z Wieliczki ;)





Prawda, ze wygladam, jakbym sie wcale nie denerwowala? :D
看起來我一點也沒有緊張, 是不是? :D
Posted by Picasa

2008-05-27

Smoke on the Water

Czyli najbardziej charakterystyczny motyw muzyczny wszech czasów. Jest naprawdę niewiele piosenek, które zaczyna równie udany riff. Choć w mojej prywatnej klasyfikacji oczywiście bije go Layla ;) Ale Claptona w tak pojechanej wersji jeszcze nie słyszałam...

A wszystko przez BZ i Fucka :D

2008-05-25

I juz po :)

Jak bylo, tak bylo, kto widzial ten wie :P
A tak serio serio - zmeczyla mnie ta impreza. Pochod ze smokiem. Uczenie dziatwy i doroslych majianga, Krzysiu zmeczyl mi mozg probami nauczenia mnie go...znaczy weiqi ;) a na koniec jeszcze trzeba bylo spiewac (gdybym sie mikrofonu nie trzymala, tobym upadla :P).
Milo.
I jeszcze jedna pani byla na tyle mila, ze zaczepila mnie w stylu tajwanskim (jest Pani wspaniala, co za glos, no to kiedy plyta? :D). A porazka mojego zycia dotyczyla calkiem czego innego: ja, chlubiaca sie rozpoznawaniem ras Azjatow, ja, chwalaca sie, ze znam wszystkich skosnych w Krakowie (w kazdym razie wszystkich waznych :P), wlasnie ja - podeszlam do jakiegos Chinczyka, ktory przyszedl z Doudou i mu sie przedstawilam, na co on odparl, ze no przeciez WIE jak ja mam na imie... I dopiero wtedy wpadlam na to, ze chyba juz go kiedys widzialam... Ba! Pisujemy do siebie od paru tygodni dosc regularnie smsy... Ups... Gafa wszechczasow w wykonaniu Tajfuna... Oj, trzeba soczewki na mocniejsze zmienic :) I dokupic kilka giga pamieci ;) Kiedy juz sie naprzepraszalam, ze chyba osleplam i w ogole jest mi tak 不好意思 to jeszcze mi dokopal, ze coz... widac jest tylko zwyklym, szarym czlowieczkiem, niewartym pamieci... Myslalam, ze czerwien nie zejdzie z moich policzkow jeszcze ladnych pare chwil...

Jak beda zdjecia to wrzuce; na razie tylko podziekowania dla pana Tomka Chabowskiego i innych ludzi, dzieki ktorym to nie byla porazka :)

2008-05-23

zagadka

Z Tajwanu poza wspomnieniami i tesknota przywiozlam sobie kilogram magnesikow Hello Kitty (byly wowczas dodawane do kazdych przekraczajacych 77 kuaiow zakupow w 7-11). Oczywiscie, nie schowalam ich do najglebszej szuflady, tylko sie nimi chlubie jako podstawowym objawem mojego zazjatczenia ;) Do tradycji nalezy, ze kazdy gosc w naszym domu ustawia inny wzorek z Hello Kitty na lodowce. Madziara robi smieszne rozetki, Agaciora kwatuffki, Karolina hmmm flaszki wodki albo inne takie. Pytanie: Ktoz moglby ustawiac mi na drzwiach lodowki tranzystor z Hello Kitty?
Tak. Wlasciwa odpowiedz. To Domdoromdom :P

2008-05-15

Aleksandr Maceradi (亞歷山大.馬冊拉帝)

昨天我忽然碰巧逛到一位歌手的網站. 是已經十年住在波蘭的外國人. 他在克里米亞出生的. 他媽媽是希臘人, 他爸爸是俄國人. 他先在俄國上音樂學校, 在吉他班畢業了, 再去庫頁教彈吉他, 然後回克里米亞. 最後他搬到波蘭. 他在這裡當伴奏者, 教吉他, 他也自己唱歌. 什麼歌呢? 他唱俄國歌, 傳統, 現代都可以. 他很會唱奥库茨查娃的歌... 他的聲音很深, 很溫暖, 他一邊唱一邊彈會帶收聽著的心靈到俄國最美好的地方... 他 2007年才編了CD. 那張光碟包括被他唱的俄文歌和吉他曲. 哇...好棒哦...振非常好聽... 但是他給我一個人唱的時候更好聽囉...
很久很久以前, 還年輕的時候, 我還不知道長大時我應該做什麼樣的工作. 十八歲我還很笨, 以為我能變成有名的歌手. 我的聲音不錯, 老師們都鼓勵我考上音樂大學的歌唱系. 但是我不會決定我應該怎麼唱: 一個教授讓我學習唱歌劇, 第二個卻教我爵士. 我選了爵士; 只有一個問題: 雖然我會彈鋼琴, 但是不回一邊彈一邊唱歌. 必須找個伴奏者. 我哥哥幫我找. 我永遠忘不了第一次我見了他的面了: 那時候我還很害羞, 對25歲的小伙子說: 您好. 難怪我見到45歲的外國人就嚇一跳. 哎呀! 我怎麼會跟他一起準備?
可是我馬上發現了他又對我好, 又會教我很多關於唱歌的事. 我們天天見面, 天天練習. 他交我怎麼唱歌, 怎麼在臺子演奏. 他教我怎麼不怕.
我沒考上那個爵士系. 他卻請我陪他工作. 那時候他的波蘭文還沒有那麼好, 有的時候他需要主持人的幫忙. 我們也有一起唱歌. 哦! 那時候我想如果我什麼大學都考不上的話, 我就跟他一起演出就好了. 那時候我真的想要當歌手...
我們的關係越來越好. 雖然他比較老, 但是我們會互相了解. 我們會討論最私人的事. 他讓我相信自己是漂亮, 聰明, 有天才的女生.
有一次晚上的時候他給我唱最浪漫的俄國情歌. 旁邊雖然有別的人, 但是在他的眼裡我是唯一. 他的笑容溫柔的, 他的聲音像蜂蜜一樣甜. 哎呀! 那一頁如果誰問我愛不愛他, 我回答一定會是: 對啊! 我愛他!... 唱完後他擁抱我. 我們聽著心跳看星星. 我想我們永遠持續不變的...
我考上雅蓋隆大學以後我們都沒有時間. 他住在很遠的地方. 我一直唸書. 我有男朋友了. 差點忘了他... 可是昨天聽到他的聲音, 我想出來了最浪漫的時光...
這是他的網頁: http://www.maceradi.pl/
multimedia 一部分有幾首被他唱的歌. 希望你們喜歡 :)

2008-05-13

Wieliczka - festiwal kultury orientu Wieliczka 鹽礦的東方文化節

歡迎大家 :)
Oto wstępny program:
Czas: Sobota (24.05.08 r.)
Miejsce: Zamek Żupny w Wieliczce

Godz.14.30 - Festiwal rozpocznie parada chińskiego smoka i lwów – przemarsz ulicami Wieliczki na Zamek Żupny. Spotkanie przed biurem szkoły Lung
Około godz. 15.15 – 18.15 Po oficjalnym otwarciu imprezy rozpocznie się pierwsza, warsztatowa część programu.Odbędą się warsztaty:

  • chińskiej kaligrafii 中國書法
  • języka chińskiego 中文
  • japońskiego tańca z wachlarzami 日本傳統舞
  • wschodnich gier planszowych (ja będę od majianga :)) 我會教大家怎麼打麻將 :) 除了我之外應該有象棋和別的有意思的亞洲遊戲.
które poprowadzą członkowie Stowarzyszenia „CTA - Closer To Asia" oraz Centrum Języka i Kultury Chińskiej „Instytut Konfucjusza w Krakowie"

  • wykłady Koła Azjatyckiego UE (16:30-17:30)
  • slajdy IK, CTA
pokazy:

  • podstawowych technik samoobrony w oparciu o system Kung Fu Choy Lee Fut;
  • tańca lwa; 功夫
  • chińskich ćwiczeń zdrowotnych, oddechowo – relaksacyjnych Tai Chi Chuan oraz Luohan Qigong; 太極拳, 氣功

poprowadzi Szkoła Sztuk Walki Kung Fu „Lung" oraz Młodzieżowy Klub Sportowy Kung Fu;

  • origami,摺紙術
  • japońska kaligrafia i język japoński 日本書法
  • japońska ceremonia parzenia herbaty; 日本茶道

prowadzenie - Muzeum Sztuki i Techniki Japońskiej „Manggha"

Taekwondo跆拳道

- Krakowskie Centrum Taekwondo

Muay Thai

- Polskie Zrzeszenie Muay Thai

Poza tym:

  • kuchnia azjatycka 亞洲菜
  • wystawa bonsai 盆景
  • pokazy zdjęć
  • prezentacje multimedialne
  • czytanie dzieciom wschodnich bajek
  • część artystyczna

koncert muzyki indonezyjskiej (Warszawska Grupa Gamelanowa), 印尼音樂會

koreańskiej (Kuensoriro, Zespłu Studentów Instytutu Muzykologii UW) 韓國音樂會

chińskiej – Stowarzyszenie CTA Closer To Asia i IK (m.in. ja :)) 中國音樂會 (包括我)

taniec butoh - Manggha

taniec smoka i lwów - Szkoła Sztuk Walki Kung Fu Lung oraz Młodzieżowy Klub Sportowy Kung Fu;

pokaz chińskiej sztuki walki Kung Fu Choy Lee Fut - Lung oraz Młodzieżowy Klub Sportowy Kung Fu

A jak będzie naprawdę? Wyjdzie w praniu :P Zapraszam!

2008-05-04

baranek

To wszystko przez taka jedna, co to ma ten opis na skype'ie. Nie moge sie uwolnic od tego tekstu. Szukalam tej piosenki milion razy i nadal nie wiem, na jaka sie ja spiewa melodie. Ale najgorsze jest to, ze nie moglam spokojnie zasnac dopoki nie przetlumaczylam jej na chinski...
Chodzi o te piosenke:

Jak dobrze byc barankiem
i wstawac sobie rankiem,
i biegac na polanke,
i spiewac sobie tak:
be be be, kopytka niosa mnie,
be be be, kopytka niosa mnie.
Potem sa nastepne wersje jezykowe - widzialam juz ze dwadziescia. Kazda kolejna tworzona jest wedlug wzoru:

How good to be baranek
and wake up sobie ranek,
and running to polanek,
and singing just like that:
baa baa baa, kopytka taking me,
baa baa baa, kopytka taking me.
Oprocz jezykow standardowych widzialam na przyklad jezyk wikinski :) W jezyku wikinskim wszystkie slowa poza baranek, ranek, polanek i kopytka zostaja zastapione slowem "gwalcic" :)
Na podobnej zasadzie moznaby stworzyc krasnoludzka wersje baranka, gdzie wszystko zastepuje sie slowem "zloto" :) Ale wracajac do rzeczy: oto chinska wersja baranka. Endzoj!

hen xingfu dang baranek
xian qichuang sobie ranek
zai pao bu dao polanek
ran hou chang na shou ge:
mie mie mie, kopytka dai qu mnie
mie mie mie, kopytka dai qu mnie
(很幸福當baranek
先起床 sobie ranek
再跑歩到 polanek
然後唱這首歌:
咩咩咩 kopytka 帶去 mnie
咩咩咩 kopytka 帶去 mnie)
PS. Zapdejtowalam baranka na bardziej poprawnego z gramatycznego punktu widzenia ;)