2007-09-21
日本歷史考試 egzamin z historii Japonii
教授問我好幾個問題: 現代最大日本-俄國的問題 (當然是 千島列島 的問題!!). 六十年代中國跟日本的貿易問題, 日本憲法的問題 - 是誰寫的, 什麼時候批准的, 這樣的問題. 還有很多!!! 但是我都知道了 ^.^ 近藤, 你能感到驕傲我當你的朋友! :D 哈哈哈, 開玩笑!! 我能告訴你們一個秘密: 如果我沒有近藤, 夕佳, 幾位日本朋友, 可能我永遠記不住很多日本事...謝謝你們!!
考完事我就去過買新衣服. 是我非常大的不利條件, 快樂的時候我想給自己禮物, 我就花錢, 花時間, 笨笨的孩子... :) 沒關係, 我在二手商店買衣服的, 不是很貴 ;)
我去喝酒
掰
Zdalam Japonie i to bardzo ladnie :) Oczywiscie, gdyby nie moja ogromna milosc do tego kraju i jego mieszkancow, zwlaszcza niektorych, to nigdy by sie to tak nie skonczylo ;) A potem w nagrode kupilam sobie szmate, oczywiscie blekitna, tym razem swetrzyk, a co! Nalezy mi sie :)
Ide pic ;)
pa
2007-09-20
...nauka...
Eeeee... Taaaa... To znaczy, bardzo mi milo, ze we mnie wierzycie, ale ja NAPRAWDE kiedys sie spodziewalam po sobie znacznie wiecej, a teraz chce tylko przez to przebrnac. Ambicje? Ambicje, ambicje... Hmmm...Jestem prawie pewna, ze kiedys juz to slowo slyszalam :P
To nie tak, ze mnie to nudzi, ze mi sie nie podoba, ze jest tego za duzo czy cos. Historia jest fascynujaca. Ale ja mam tak duze braki w podstawach, ze wydaje mi sie, iz tych zaleglosci nie nadrobie nigdy...
Jeszcze tylko troche wysilku, jeszcze tylko pare miesiecy i byc moze skoncze wreszcie te studia... Mam nadzieje... O, matko, jak ja juz potrzebuje skonczyc studia!!
Trzymajcie jutro kciuki, prosze...
2007-09-19
czuje sie rozpieszczona :) 被寵壞了
Tak. Czuje sie rozpieszczona. I nie mam nic przeciwko temu, byscie mnie rozpieszczali dalej :)
Dziekuje, kochani!
我朋友們太好了. 我房間裡差不多沒有我自己買的東西, 知有朋友們送給我的禮物. 管老師送給我的毛筆 (不好意思, 我還沒用這支筆...). 文奇的扇子. 蔚的束髮夾. 葉南,傑克送給我的書. 還有很多很多!!
今天我也收到禮物. Jake 把兩張光碟寄給我. 郭虔哲 - 這位大提琴家真了不起. 我開始聽第一個曲...然後發現我已經兩次聽過所有的曲... 他加吉他, 鋼琴, 兒童合唱團, 二胡... 他的靈感有的時候是歐洲音樂, 有的時候是台灣音樂. 非常有意思!! 他拉比較舅的大提琴, 可能這是為什麼他的聲音那麼甜, 那麼動人的... 我蠻喜歡他的音樂... 我會愛上這樣靈敏的男人... 他三十三歲, 非常適合我啊!! 有沒有人能給他介紹一個波蘭女孩叫小颱??!! ^.^ 哈哈哈!! 開玩笑啊...不過我真喜歡他的音樂 :)
2007-09-16
maraton filmowy 三部電影的夜
那, 昨天下午我就放鬆, 跟朋友們聚會, 做好吃的菜, 聽音樂, 笑...
晚生跟兩個朋友們參加一種活動, 在小小的電影院我們看過三部電影. 我都喜歡 - 不過我的朋友們睡找了... 五點鐘我才回家, 現在才起了床 ^.^
哪些電影呢?
魔术师
女王
戀愛夢遊中
真的, 我在電影院都不睏, 很有意思!! 第一部電影 - 我很早就知道怎麼結束, 但是還是很好看. 第二部電影...讓我知道為什麼我不喜歡政治和報刊. 第三部電影讓我了解精神分裂症的患者.
Dlugo nie pisalam; nauka nauka nauka.......Nie mam pojecia, po jaka cholere w ogole poszlam na studia. Chyba chcialam zlapac meza, ale nie wyszlo...
Zdalam wloski, oczywiscie tylko dzieki kciukom Dominika, ktory tym razem dobrze trzymal :D
No i dzieki temu, ze na ustnym opowiadalam o muzyce chinskiej :)
Potem spotkania z przyjaciolmi, gotowanie, mycie okien, sensacja rewelacja no i maraton w Arsie. Uwielbiam maratony od czasu, gdy chodzilam na nie z Bratem. Tym razem wzielam Agaciore i Madziare, chociaz Agata ostrzegala, ze bedzie spac.
No i spaly, jedna i druga, i to na tym najlepszym filmie.
Bo tak. Iluzjonista ladnie zrobiony, piekne zdjecia, kostiumy i tak dalej, ale niestety od poczatku bylo oczywiste, ze skonczy sie tak jak sie skonczy i stad filmu nie moge ocenic bardzo pozytywnie.
Krolowa - studium tego, co z wartosciami i wewnetrznymi przekonaniami robi polityka i prasa. Nienawidze gryzipiorkow, zwlaszcza teraz, po tym filmie.
No i ostatni film, cudowne "Jak we snie". Surrealistyczny romans, przasny humor, patrzysz na faceta z politowaniem, bo tylko we wlasnym snie zachowuje sie jak facet - ale w miare filmu orientujesz sie, jak bardzo jest on chory. Postacie ze snu komplikuja mu zycie, zaden plan sie nie udaje, nawet gdy ktos go kocha, on nie wierzy i nie potrafi oddac uczucia... To jest czlowiek chory. Naprawde chory. Nie odroznia jawy od snu. Studium schizofrenii, ktore, musze przyznac, wycisnelo mi pare lez...
2007-09-06
muzyka polska na Tajwanie II 波蘭音樂在台灣也聽得見
Na pewno wszyscy fani mojego bloga pamietaja znakomicie Wei - Polke pochodzenia tajwanskiego... To znaczy Tajwanke ze wszepionym polskim sercem...To znaczy fanke polskiej muzyki, poezji, kultury... To znaczy wlasnie te cudowna Wei, ktora na Tajwanie propaguje polska muzyke :)
Propagowac ja bedzie miedzy innymi podczas audycji radiowej dnia 9 wrzesnia o godzinie trzeciej. Jeden tylko problem... Nie wiem, czy trzeciej czasu polskiego czy tajwanskiego... Ostatnio bylo o trzeciej tajwanskiego, czyli nasza dziewiata rano... Tutaj link do strony, dzieki ktorej mozna posluchac - audycja po chinsko-polsku + jaka muzyka sie Wei w Polsce podoba:
http://www.e-classical.com.tw/voice/radio/index.cfm
Mieszkancy Tajwanu moga tego sluchac na FM 99.7.
Zycze milego sluchania!!
大家好!!
我的台灣朋友, 林蔚昀, 再一次要給台灣人介紹歐洲音樂. 你們住在台灣的話, 要找到 FM 99.7 的廣播電臺. 如果找不到的話, 也可以在網路聽一聽:
http://www.e-classical.com.tw/voice/radio/index.cfm
什麼時候呢? 九月九號下午三點鍾. 只有一個問題...我不知道台灣或者波蘭時間的三點鐘...上次是台灣的三點鐘, 這次大概一樣吧...
希望你們會喜歡 :)
2007-09-05
Sung Si-kyung 성시경 成始境
Chyba właśnie na takie jesienne wieczory został wymyślony romantyczny pop, lekko tylko ujazzowiony. Co jednak z azjofilami? Jazzujący pop to przecież domena wokalistów o innym kolorze skory...
A jednak:
Tym razem to Koreańczyk, Sung Si-kyung. Nic nie rozumiem, tekst jest dla mnie jedną wielką tajemnicą. Ale drżenie głosu i westchnienia wskazują na to, że miłość i cierpienie, tęsknota i pożądanie to główne tematy. Zresztą, może to tylko ja tak wszystko spłycam? ;)
Nieważne. Przecież mówię, że chłopaka lubię, a właśnie dziś coś takiego mi do szczęścia jest potrzebne. Nie można zawsze słuchać Bacha i Beatlesów...
2007-09-04
lingua italiana
Moze zdam.
Ustny dwunastego. To dopiero bedzie zjawisko!...
義大利文...我學過拉丁文, 學過法文. 義大利文我應該沒問題得學好. 但是嘛...一個問題是我在這裡沒有義大利朋友, 所以找練習的機會很難. 第二個問題是: 對我老說中文容易多了...
今天的考試難極了. 十二號我要口試, 大概更難...哎呀!!!!!!!!
2007-09-03
leczo 匈牙利菜
- boczkiem 燻豬肉
- kielbasa 香腸 (最好辣辣的, 不能加甜甜的!!)
- pomidorami 番茄
- kolorowa papryka 辣椒, 越多顏色越好: 紅, 綠, 黃, 橙
- cebula 洋蔥
- ziolami prowansalskimi 普羅旺斯的芳草: 牛至, 墨角蘭, 等等
- czosnkiem 大蒜
Wszystko poza ziolami kroimy w kostke (zreszta, jak ktos umie pokroic ziola w kostke, to niech kroi...). Najpierw obsmazamy na patelni boczek. Na tym co sie wytopi z boczku obsmazamy kielbase. Dajemy ziola. A reszte wrzucamy razem. Najfajniej gdy patelnia jest tak duza, ze wszystko da sie dusic natej patelni. Jak wrzucimy te mokre pomidory (bez skorek!!), to odklei sie od patelni to co przywarlo. Znam fanatykow przysmazania najpierw cebuli, ale ja akurat w leczo cebule lubie miekka, usosowiona. Czosnek dodajemy po koniec albo obsmazamy najpierw i w tym "sosie czosnkowym" smazymy miesko. Obie wersje lubie :) Jesli chodzi o proporcje - moja Mama zawsze dawala wszystkiego po rowno - kilogram pomidorow, miesa, papryki, cebuli. Ja nie gotuje jednak dla armii napoleonskiej, tylko dla siebie i przyjaciol, wiec daje wszystkiego tyle, ile akurat mam pod reka :)
什麼東西都剪到小正方. 先煎燻豬肉, 再加香腸. 煎煎. 加芳草. 把別的東西也放在煎鍋. 最後加大蒜. 煮到所有的東西都軟軟的.
2007-09-02
神話 Mit
Najpierw się zakochałam w piosence. Jest śliczna. Normalnie nie lubię duetów, zwłaszcza takich hiperlirycznych, ale... Sami posłuchajcie:
Potem odkryłam, że piosenka pochodzi z filmu. Ale sądziłam że z jakiegoś ckliwego romansidła. A tu niespodzianka - to piosenka z filmu z Jackiem Chanem. No dobra - z ckliwego, ale nie do końca tylko romansidła ;) Film ten właśnie obejrzałam i... nie mam ochoty na więcej. Nawet nie o to chodzi, że mi się nie podobał - niektóre sceny były niezłe, na przykład zupełnie obłędne sceny walki w grobowcu, a potem w stanie przylepionym. Świetna zabawa :) Tony Leung Ka-fai jest słodziutki. Ale reszta...ckliwo moralistyczna. Nie lubię. Dało się raz obejrzeć i koniec.
2007-09-01
庭竹 vs 林宇中 Jasmine vs Lim Yee Chung
你們看過了沒有? 很好玩哦! 我喜歡庭竹.
我也非常喜歡這樣的電視節目. 在波蘭我們沒有這樣的"比賽". 我們的歌手不會笑自己.
這樣的節目讓我很放鬆啊...希望有一天我不用看youtube的變體...
I czesc http://www.youtube.com/watch?v=Ol0hu7fqKCY&mode=related&search=
II czesc http://www.youtube.com/watch?v=FBaEQ2FbBsM&mode=related&search=
III czesc http://www.youtube.com/watch?v=Y93ezieaTm0&mode=related&search=
IV czesc http://www.youtube.com/watch?v=VrNacIPF0Tk&mode=related&search=
V czesc http://www.youtube.com/watch?v=XQV6rifh1so&mode=related&search=