Rok temu dostałam białą kopertę. W końcu biel jest w Chinach kolorem śmierci i żałoby.
帛金 bójīn - to właśnie podarunek pieniężny ofiarowany w trakcie pogrzebu, albo po prostu wtedy, gdy dowiemy się o czyjejś stracie. Ma wiele nazw, m.in. brusonecjowy szacunek 楮敬 chǔjìng*, papierowy szacunek 紙敬 zhǐjìng, pachnąca libacja 香奠 xiāngdiàn**. Mawia się również o 奠儀 diànyí - prezencie finansowym dla rodziny zmarłego albo o 賻儀 fùyí czyli wniesieniu wkładu w koszty pogrzebu. Najprościej jednak nazwać go po prostu białą kopertą 白包, bo właśnie w białych kopertach się podarowuje te pieniądze. Jest to jakby przeciwieństwo czerwonych kopert, które się wręcza przy radosnych okazjach typu ślub, Nowy Rok czy urodziny.
Dawniej udział w kosztach pogrzebu dzielono na 赗 fèng czyli pomoc w transporcie (konie i wehikuły), 赙 fù czyli podarki i pieniądze, a także 襚 suì czyli stroje żałobne. Dziś jednak przeważnie podarowuje się po prostu pieniądze, wręczając białą kopertę z kondolencjami. Najczęściej pisze się znaki typu:
- 千古 qiāngǔ - dosłownie: na wieczność
- 弔 [吊] diào - współlamentować, składać kondolencje
- 輓 [挽] wǎn - opłakiwać zmarłych
Jeśli chodzi o kwoty, mogą być bardzo różne, ale zwyczajowo do okrągłej sumki dodaje się jednego yuana lub osiem yuanów (w zależności od regionu). Za to krewni i znajomi uczestniczący w pogrzebie zwyczajowo otrzymują pamiątkowy podarek w postaci jednego yuana (moneta) oraz cukierków.
*dawnymi czasy z brusonecji robiono papier.
** 奠 diàn to libacja dla zmarłych, ale też po prostu złożenie wyrazów szacunku. 香
xiāng to pachnący, ale też nazwa trociczki używanej w świątyniach i podczas modłów.
Brak komentarzy:
Prześlij komentarz
Proszę, nie anonimowo!
Ze względu na zbyt dużą ilość trolli, musiałam włączyć moderowanie komentarzy. Ukażą się więc dopiero, gdy je zaakceptuję. Proszę o cierpliwość.