2016-02-14
To przez miłość 因為愛情
給你一張過去的CD
Dam Ci starą płytę CD
聽聽那時我們的愛情
Posłuchamy naszej dawnej miłości
有時會突然忘了我還在愛著你
Czasem nagle zapominam, że przecież wciąż Cię kocham
再唱不出那樣的歌曲
Nie potrafię już zaśpiewać tego kawałka
聽到都會紅著臉躲避
gdy go słyszę, skrywam twarz pokrytą rumieńcem
雖然會經常忘了我依然愛著你
choć często zapominam, że przecież wciąż Cię kocham
因為愛情 不會輕易悲傷
to przez miłość niełatwo smucę się
所以一切都是幸福的模樣
więc wszystko przybiera kształt szczęścia
因為愛情 簡單的生長
to przez miłość, która po prostu wzrasta
依然隨時可以為你瘋狂
nadal potrafię dla Ciebie stracić głowę
因為愛情 怎麼會有滄桑
to przez miłość - jakże mogłaby się zmienić
所以我們還是年輕的模樣
dlatego wciąż jesteśmy młodzi
因為愛情 在那個地方
to przez miłość w tamtym miejscu
依然還有人在那裏遊蕩人來人往
nadal pałęta się tylu ludzi.
PS. Wszystkiego najlepszego z okazji Dnia Zakochanych!
Subskrybuj:
Komentarze do posta (Atom)
Piekna piosenka. Dziekuje
OdpowiedzUsuńCała przyjemność po mojej stronie :)
Usuń