Powrot jednego z moich ulubionych blogow azjatyckich. Teraz poza wpisami po polsku, mozna probowac obczajac roznice miedzy pisanym kantonskim a pisanym mandarynskim (to, ze pod wzgledem "muzycznym" jezyki sie roznia, jest dosc oczywiste - wystarczy posluchac czym sie rozni wymowa Jackie Chana od na przyklad mojego ulubionego Ge You... ). Ku mojemu najwyzszemu zdumieniu - bylam w stanie przebrnac przez tekst, i to ze zrozumieniem :D
這是住在香港波蘭人的部落格. 文章有波蘭文的, 但是也有粤語的. ㄟ, 跟普通話完全不同, 不過我還是看的懂大概的內容 ;) 你們看看吧 :)
天啊! Aż wpis osobny się pojawił :D
OdpowiedzUsuńzasluzylas sobie ;)
OdpowiedzUsuń