2023-01-25

polowanie na króliki

Zawsze w okolicach chińskiego Nowego Roku poluję na zodiakalne zwierzątka, które się tym rokiem opiekują. Staram się wtedy obfotografować wszystkie zwierzątka, jakie mi wejdą w oczy. Efekty tegorocznego polowania poniżej:
szczęśliwego Nowego Roku! (新年好)
piękne życie 美好生活
Wesołego Święta Wiosny 欢度春节 (ostatni znak mi ucięło)
Ładny żarcik językowy: 前途似锦 czyli świetlana przyszłość została zastąpiona 钱兔 czyli świetlanym pieniężnym królikiem, który jest homofonem tej przyszłości ;)
Tu z kolei w niezmierzonych perpektywach 前途无量 sam wyraz tu został zmieniony na homofon króliczy 兔, w dodatku wzięty w cudzysłów. I jeszcze wielkie plany 宏图 hóngtú też zamieniły się w wielkie królicze tu.
Pomyślnego roku królika! 兔年吉祥, przy czym znak królika zastąpiono figurkami.
Tu jeszcze ciekawszy kalamburek chińsko-angielski 大发 królik you czyli w wielkim uproszczeniu: życzymy ci wielkich pieniędzy; królik you czyli "to you" jak w "happy birthday to you", bo przecież królika tu wymawia się tak samo jak angielskie "to".
Widzicie ten znak królia 兔 przebrany za królika z uszkami? :)
Oczywiście w sklepach dziecięcych aż się roi od króliczych strojów.
Wbrew pozorom nie tylko dzieci ubierają się po króliczemu...
Tak to nam się króliki namnożyły, jak to mają we zwyczaju...

Brak komentarzy:

Prześlij komentarz

Proszę, nie anonimowo!
Ze względu na zbyt dużą ilość trolli, musiałam włączyć moderowanie komentarzy. Ukażą się więc dopiero, gdy je zaakceptuję. Proszę o cierpliwość.