To wszystko przez Kaje i Beatke. Oktawa moich urodzin juz sie widocznie zaczela i dopiero jej zakonczeniem bedzie prawdziwa rocznica ^.^ Zhellokicily mnie dziewczyny. Tak nie mozna! A wlasciwie... Hmmmm... Tak trzymac!! Juz wczoraj dostalam nienormalny prezent - japonskie cukierki przebrane w kimono (chlopczyk i dziewczynka). A dzis te blyszczyki! Truskawkowy, wisniowy i waniliowy, wszystkie cukierkowe. ROZOWE!!!! Obledne! A ja w zamian za to pozwolilam Kai zrobic u mnie sushi :) Wiesz, Bayushi, uzylysmy noza z pilka i nawet sie nie porozjezdzaly; a moze ryz byl bardziej kleisty? W kazdym razie bylo pyszne :D
Strony
▼
2007-11-23
可愛的珠光唇膏 kawayusu kuchibeni slodziutki blyszczyk
To wszystko przez Kaje i Beatke. Oktawa moich urodzin juz sie widocznie zaczela i dopiero jej zakonczeniem bedzie prawdziwa rocznica ^.^ Zhellokicily mnie dziewczyny. Tak nie mozna! A wlasciwie... Hmmmm... Tak trzymac!! Juz wczoraj dostalam nienormalny prezent - japonskie cukierki przebrane w kimono (chlopczyk i dziewczynka). A dzis te blyszczyki! Truskawkowy, wisniowy i waniliowy, wszystkie cukierkowe. ROZOWE!!!! Obledne! A ja w zamian za to pozwolilam Kai zrobic u mnie sushi :) Wiesz, Bayushi, uzylysmy noza z pilka i nawet sie nie porozjezdzaly; a moze ryz byl bardziej kleisty? W kazdym razie bylo pyszne :D
No to teraz będziesz kawaiiii ;)
OdpowiedzUsuńhello妳好!!我是台灣人,無意間在網路上發現妳的網誌,很驚訝妳的中文居然可以這麼好!!請問妳是不是有住過台灣?妳學中文學多久了?
OdpowiedzUsuń我目前正在學波蘭文,而妳的網誌恰好有中文跟波文版本,讓我看了覺得很高興!!
phoebe:
OdpowiedzUsuń謝謝妳!我的國語沒有那麼好, 這個網誌就是練習漢語的地方 ^.^ 我很高興臺灣人看得懂我亂亂的文章 :) 妳猜得對, 我去過臺灣兩次了, 在那邊開始學習國語. 可惜, 只有半年在那裡. 這是我全生活最美好的時光.
妳為何學習波蘭文?如果妳需要什麼幫助, 請別猶豫開口 ^.^
白小颱:
OdpowiedzUsuń哇!妳只在台灣待兩年中文就學得那麼好??!!真的很厲害!!
我學波蘭文純粹是因為興趣,到目前為止覺得還不錯^^但因為波蘭文很難,所以老師教得很慢,我也學得很少。希望將來波蘭文有點底子時,可以比較了解妳網誌的內容!!