blog azjofilski 亞洲迷的部落格

Moje zdjęcie
Kunming, Yunnan, China
Blog o Azji. Blog o Chinach. Blog o chińskiej kuchni. Blog o Yunnanie. Blog o Kunmingu. Blog o mnie. Można by tak długo... Przygodę z Azją zaczęłam w 2004 roku. Jakiś czas później wpadłam na to, żeby zacząć zaklinać czas blogiem. Jest tu o ludziach, miejscach, kuchni, muzyce, są ciekawostki językowe i moje przygody. Nie zawsze za to pojawiają się polskie znaki, za co serdecznie przepraszam wszystkich Czytelników. 這裡我把我愛的, 我討厭的, 我感興趣的, 跟亞洲有關係的事情寫下來. 希望能幫你們消磨時間 ^.^

2014-01-01

Szczęśliwego Nowego Roku! 恭賀新禧!

Z ok-Azji nowego roku chcę Wam coś pokazać. Znaczek konkretnie. Pocztowy.
A jeszcze konkretniej - ten po lewej.
Ten chaos czerwonych kresek został skomponowany tak, żeby zmieścić na nim trzy znaczki: 賀 u góry, 新 po lewej i 禧 po prawej, przy czym te dwa dolne na siebie zachodzą. Że niby prawa część lewego znaku to jednocześnie lewa część prawego. I oczywiście tak to działa, chociaż tak naprawdę te dwie części powinny być zupełnie inne: 斤 różni się przecież od 礻... I teraz ciekawostka: wszyscy Chińczycy, których zapytałam o to, co tam jest napisane, patrzyli na znaczek holistycznie i nawet jak mówiłam, że przecież 新 i 禧 nie mają żadnej identycznej części, wszyscy z uporem maniaka twierdzili, że się mylę. Dopiero, jak im kazałam napisać oba znaki oddzielnie, zauważali, że te dwie części naprawdę się różnią...
Z tym spostrzeżeniem wchodzę w Nowy Rok, powtarzając sobie, że mój chiński nie musi być bardzo dobry; wystarczy, że będzie lepszy niż u Chińczyków...

2 komentarze:

  1. Nie ma to jak zagiąć rodowitych na ich własnym języku, prawda? :D

    Znaczek fantastyczny!

    OdpowiedzUsuń

Proszę, nie anonimowo!
A jeśli nie na temat bądź niekulturalnie, skasuję.