blog azjofilski 亞洲迷的部落格

Moje zdjęcie
Kunming, Yunnan, China
Blog o Azji. Blog o Chinach. Blog o chińskiej kuchni. Blog o Yunnanie. Blog o Kunmingu. Blog o mnie. Można by tak długo... Przygodę z Azją zaczęłam w 2004 roku. Jakiś czas później wpadłam na to, żeby zacząć zaklinać czas blogiem. Jest tu o ludziach, miejscach, kuchni, muzyce, są ciekawostki językowe i moje przygody. Nie zawsze za to pojawiają się polskie znaki, za co serdecznie przepraszam wszystkich Czytelników. 這裡我把我愛的, 我討厭的, 我感興趣的, 跟亞洲有關係的事情寫下來. 希望能幫你們消磨時間 ^.^

2009-02-16

powalentynkowo 情人節後

Bylo zarcie, najlepsze od czasow Tajwanu. Bylo wino. Mialo byc wysylanie w niebo latarni z wypisanym wyznaniem, ale policja przyszla i ukradla (latarnie nie lamia prawa, ale panie, ktore je sprzedawaly, nie maja licencji ;)). Mial byc romantyczny spacer, ale romantyczny spacer nie wchodzi w gre, gdy na ulice wylegli WSZYSCY mieszkancy Kunmingu (3x wiecej ludzi niz w Warszawie :D)


Ale i tak bylo milo. I byly trzy roze. Dlaczego trzy? To akurat ciekawe. Oczywiscie, w Polsce tez sa zwyczaje na temat kwiatow, kolorow i innych takich, ale ilosc? Z tego co pamietam, to niektore kobiety domagaja sie, by bukiet odwzorowywal lata meczarni... pardon, pozycia z danym facetem. Innych nie znam. A Chinczycy sobie system mocno rozbudowali:
1朵玫瑰: 你是唯一 Jestes moja jedyna
2朵玫瑰: 二人世界 Prywatny swiat dwojga zakochanych
3朵玫瑰: 我爱你 Ja Cie kocham (trzy slowa)
4朵玫瑰: 山盟海誓,四季平安 Przysiega wiecznej milosci/pomyslnosc przez wszystkie pory roku
5朵玫瑰: 无怨无悔 wybaczenie
6朵玫瑰: 愿你一切顺利 Zyczenia pomyslnosci
7朵玫瑰: 求婚 Oswiadczyny
8朵玫瑰: 深深歉意你原谅,兴旺发达,恭喜发财 Prosba o wybaczenie, zyczenia bogactwa
9朵玫瑰: 希望天长地久,希望永远拥有 Nadzieja na wieczne "posiadanie" (ukochanego)
10朵玫瑰:十全十美 (Obdarowany) jest idealny w kazdym calu
11朵玫瑰: 一心一意,我只属于你 Cialem i dusza naleze tylko do Ciebie
12朵玫瑰: 心心相印 Dwa serca jak dwie polowki jablka :)
13朵玫瑰: 你是我暗恋中的人 Jestes Ta, ktora sekretnie kocham
I tak dalej...
我就收到了三朵玫瑰...
謝謝, 親愛的... :*

2 komentarze:

  1. No toż to genialny pomysł ! Tu sie człowiek musi namęczyć, nagadać, napuszczać znaczących, mniej lub bardziej rozmaślonych spojrzeń, nie popełnić językowej gafy, a szansa doprowadzenia do tragedii przy użyciu słów dołączonych do róznorakiego kolorowego ziela jest niepomiernie ogromna ! Jak to sie mogło stać, że taki świetny system kwiatkowo-numeryczny jeszcze do nas nie dotarł ?

    OdpowiedzUsuń
  2. Bo widzisz, Dominiku, jednak chinska kultura jest od naszej przynajmniej pare tysiecy lat starsza :D W ramach ciekawostki dodam, ze ta chinszczyzna, ktora jest obok ilosci to chinskie przyslowia, majace bardziej lub mniej scisly zwiazek z numerami :)

    OdpowiedzUsuń

Proszę, nie anonimowo!
A jeśli nie na temat bądź niekulturalnie, skasuję.